Kitaplar

 

Yazarı: yavuz tanyeri

Bu çalışma, Türk dilinin tarihî gelişimini aydınlatmada önemli bir rol üstlenen Göktürk harfli yazıtların tanıtılmasını, yazıtlarda kullanılan dilin bir yazı sistemi olarak öğretilmesini ve Orhun Türkçesi adını verdiğimiz, Göktürkler çağında kullanılan dilin ses ve biçim açısından incelenmesini amaçlamaktadır.
Eserde konular çok ayrıntılarına inilmeden, en temel düzeyde öğrenmeyi esas alacak biçimde oluşturulmuştur. Bu anlamda işlevsel bir “el kitabı” niteliğinde hazırlanan çalışmamızda, özellikle Göktürk yazısının uygulamalı öğretimine ağırlık verilmiştir. :www.kitapyurdu.com

 

 

Yazarı: mehmet ölmez

Moğolistan'daki Türk Kağanlığı ile Uygur Kağanlığına ait yazıtlar, Kül Tegin, Bilge Kağan, Tunyukuk, Ongi, Küli Çor, Çoyr, Kara Balgasun (I, II), Tes, Taryat, Moyun Çor ve Süci yazıtlan ilk kez elinizdeki bu kitapta bir araya getirilmiştir. Türkçe yazıtların dışında, her üç döneme, ilk ve son Türk (Uygur) hakanliklan dönemine ait Soğdca ve Çince yazıtlar da ilgili alanların uzmanla-rının çevirilerine dayanılarak bütün-lük sağlamak amacıyla kitaba dahil edildi. Anılan bu yazıtlar, Türk dili alanındaki ilerlemelere, yeniliklere göre yeniden okunmuş, Türkçeye, yalın bir dille, bir kez daha çevrilmiştir. Kitap, yazıtlarla ilgili fotoğraflarla da zenginleştirilmiştir.

Orhon-Uygur Hakanlığı Dönemi Moğolistan' daki Eski Türk Yazıdan, hem eski Türk diliyle ilgilenenlerin hem de bu alanda öğrenim gören-lerin başvuru kitabı olacağı inancıyla derlenmiştir. :www.kitapyurdu.com

 

 

Hazırlayan: Dr erhan aydın,Risbek alimov,Fikret yıldırım

Moğolistan coğrafyası dışındaki runik harfli Eski Türkçe yazıtların, kaya yazıtlarının, kâğıda yazılı belgelerin bugünkü okuyuşlara göre toplu bir yayımı bugüne kadar yapılmadı. Runik harfli yazıtların, metinlerin ilk kez derli toplu, bir arada ele alındığı çalışma H. N. Orkun’un dört ciltlik Eski Türk Yazıtları adlı kitabıdır. Bu yayından günümüze konuyla ilgili yeni yayınlar, yeni okuyuşlar, düzeltiler oldu. Ancak yazıtlar hiç bir zaman Orkun’un çalışması çapında bir daha ele alınamadı.

Elinizdeki kitap 2008 yılında gelen bir öneri çerçevesinde ortaya çıktı ve hedef runik harfli yazıtların tamamını tek bir kitapta toplamaktı. Moğolistan bölgesi yazıtlarının büyük bir bölümü M. Ölmez tarafından 2012 yılında yayımlanmıştı. Şimdi ise E. Aydın’ın hazırladığı Yenisey, R. Alimov’un hazırladığı Kırgızistan yazıtları ile F. Yıldırım’ın hazırladığı Kâğıda Yazılı Runik Harfli Eski Türkçe Metinler tek bir kitapta toplanmış olmaktadır. Kitapta, yazıtlar ve metinler hakkında verilen genel bilgilerden sonra metinlerin runik harfli yazımı, harf çevrimi (transliterasyon), yazı çevrimi (transkripsiyon) ve günümüz Türkçesine çevirisi bulunmaktadır. Bu üç bölgenin yazıt ve metinlerinin söz varlığı ise ortak sözlükte verilmiştir.
Kitap hem eski Türkçe ile ilgilenenlerin hem de bu alanda öğrenim görenlerin başvuru kitabı olacağı inancıyla hazırlanmıştır. :www.kitapyurdu.c
om

 

 

Yazarı: gökbey uluç

lurTürk alfabesinin, belgelenebilir 2500 yıllık bir geçmişi bulunmaktadır. En sağlam ürünlerini Göktürkler döneminde vermiştir; bunlar, günümüzde Orkun Yazıtları olarak anılır. Taşa yazılan bu yazılarla birlikte, kağıt üstüne yazılı ürünlerimiz de bulunmaktadır. Kitap biçiminde bir de Irk Bitig adlı yapıt günümüze ulaşmıştır. Uygurların Göktürkleri yıkmasından sonra işler değişti. Kendi yazı düzeneğimizi bir kıyıya koyup, Soğd kökenli alfabeyi işlekleştirmelerinden sonra, ulusumuzda kopukluklar yaşanmaya da başlamış oldu. Odur, budur biz bir daha ortak bir yazı düzeneği kullanmadık. Kiril kullanan Asya Türklerinde bile ortaklık yoktur. Birinde olan damga, bir başkasında bulunmaz. İşte! Böylesi bir dağınıklıkta bile, biz yeniden birleşebileceğimizi, sözlerimizi kendi yazı düzeneğimiz ile somutlaştırabileceğimizi, elle tutulur duruma getirebileceğimizi söylüyoruz. Bunun için çalışıyoruz; Türk alfabesi yeniden işleklik kazansın. 

www.kutluyayinevi.com

|